遇見百年前的她
一百年前,整整一百年前了,有一個十二歲的小女孩,一個出生在拓荒時代美國華盛頓州的芬蘭女孩,開始了她六年的日記。這六年間,她記下了拓荒生活中的點點滴滴,大事如村裡未婚男女的交誼舞會,小事如捉弄哥哥的樂趣,如意的、不如意的,盡皆收在這本日記中。一百年過去了,小女孩的家人還珍藏著這本日記。直到1999年,小女孩的作家姪孫女Jennifer L. Holm收集了更詳盡的資料,從家人那邊聽來了更多的故事,終於決定將這本日記改寫,幸運的讀者於是有了2000千禧年紐伯瑞佳作小說”Our Only May Amelia”(<<娜娑河上的女孩>>,暫譯,HarperTrophy出版)。
<<娜娑河上的女孩>>對由芬蘭移民來美國的人,可說是一份彌足珍貴的禮物。在十九世紀末,美國大部分地區都已有來自各處的移民,只有華盛頓州這塊最後的處女地還乏人問津。來自北歐芬蘭、瑞典、挪威的移民者,嚮往著與家鄉類似的土地、森林、漁業,終於也在此時舉家西牽,來到了美國西北角這塊大地。移民者生活艱辛,捕魚、砍林,為在異鄉生存下去而奮鬥。上學不是義務,而是一種額外享受,大部分人都還是講著自己原來的語言。娜娑河幾乎是芬蘭移民者的天下,就算有少數其他國家的移民混居於此,也都以芬蘭話在此交談。
故事中日記主角美,便是在這樣一個環境長大的。她是傑森家中唯一的女孩,也是出生在娜娑河上唯一的女孩。她有七個哥哥,所以沒有人要她像個男孩子一樣,做那些伐木、釣魚的工作。但是美多麼期望自己也是個男孩啊,可以做和哥哥一樣需要冒險與力氣的差事,可以嚮往終有一天會航行在遠方的大海上。可惜,她是家裡唯一的女孩,理所當然落到她頭上的,只是一堆永遠做不完的「女人家」的事。
美的七個哥哥各有所長,也都懷有各的夢想,夢想有大有小,可是在嚴峻的爸爸底下,沒有人敢說出自己的理想。美目前最大的希望,便是媽媽肚裡的那個孩子,會是個和她一樣的女孩。等待了十個月,小妹妹終於來了,但有一天卻在睡夢中夭折在美的身邊,刻薄的奶奶還直指是美害死了她。心碎的美離家出走,到城裡投靠了姑姑。在城裡,她認識了一直被他們視為異類的中國水手,也在那裡她親近了傳說中神祕的酒店女主人。不一樣的經驗給美的生命重新注入了活力,也給她開啟了更寬闊的視野,她才有辦法再回家,去面對這條曾給她希望、也曾讓她心傷的娜娑河。
遇見百年前的她,作者Holm的姑婆在1900年的娜娑河畔記下這裡的月光風霜、汗水血淚,還有自己一個十二歲女孩的笑聲淚時影,可能怎樣也沒想到,一百年後,竟會有來自世上各處的讀者在書中與她相遇。百年前的移民生活,百年前的森林狂野,百年前的巫師醫術,百年前的中國水手;每一段記載都那麼珍貴、新鮮。百年前的父母權威,百年前的浪漫愛情,百年前的苛刻奶奶,百年前的女孩心思;依然是今日少男少女的煩惱與情愫。不管月移星換,時光流轉,可以確定的是Holm已以這本細膩鮮明的<<娜娑河上的女孩>>,讓她一世紀前的姑婆繼續活潑輕快的活入廿一世紀讀者的心裡。