王文華(兒童文學作家) 李偉文(牙醫師‧作家‧環保志工) 余遠炫(作家) 林良(兒童文學作家) 林玫伶(國小校長‧兒童文學作家) 洪蘭(國立中央大學認知神經科學研究所教授) 徐永康(台灣兒童閱讀學會常務理事) 徐秋玲(北一女國文老師) 張子樟(兒童文學評論家) 陳安儀(親職作家) 蔡明灑(朗朗小書房創辦人) (依姓名筆畫順序排列)
花花世界裡的純潔愛情 貧窮的少女瑪格麗特被誘騙到巴黎淪為歡場交際花,本以為被公爵認作女兒後,人生境遇會就此改變,公爵卻因流言而疏遠她。這時她遇見不在意她身分的亞芒,為了這份純潔的愛,她決定遠離巴黎的花花世界。這份愛情卻仍受到眾人嚴厲的批評,最終兩人能幸福嗎? -------------------------------------- SDGs永續發展目標 #消除貧窮 #良好健康與福祉 #優質教育 #性別平等 #尊嚴就業與經濟發展 #減少不平等 #負責任的消費與生產 #和平正義與制度 #夥伴關係
閱讀世界名著 拓廣國際視野 文╱林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。 為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。 舉例來說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐‧吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠及早目睹。「少年版」的功能就在這裡。 為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。 再以俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,這是他付出心血最多的傑作,長度有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩、三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。 「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不適宜的、不雅、不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。 文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學、歷史文學、傳記文學、推理文學、科幻文學等。東方特地規畫出各種不同系列,「世界少年文學精選」就是其中的系列之一。 「世界少年文學精選」所選的書,以世界各國著名的小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最悠久的《希臘神話》、《天方夜譚》等,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》等。 最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克‧吐溫、海明威…… 這系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。 東方這一次為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。 這兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。
悅讀經典,創造美麗的文化拼貼畫 徐永康(臺灣兒童閱讀學會常務理事) 透過文學理解多元社會 和二十年前相比,現在臺灣街頭可以看到各種不同膚色的族群,我們和他們一起搭車、購物、看電影等等,他們來自不同的國家,使得臺灣有更多的文化觀點,這些不同的文化觀點,就像是生長在肥沃的土壤中,開展出多樣的文化花朵,讓人欣賞、喜愛。我們的孩子在這樣的多元社會中,也該要去理解這些多元文化的價值。 最容易讓我們理解多元社會價值的方式,就是閱讀好的文學作品。各國文學家透過創作,告訴讀者在人生意義的追求上,值得注意的事情,不論是真實歷史事件的描述,或是創造奇幻想像的故事情節,這些故事的要點在於提醒我們,有個重要的價值等著我們去注意、去感受。
引導孩子體驗文學之美 以我推動閱讀工作的經驗來說,要能夠引發孩子接近書、喜愛書、閱讀書到詮釋書的歷程,並非簡單的事情,其中需要成人引導,引導他們去經驗經典文學的美。 有一次我遇到一位法官朋友,他是個少年法庭的庭長,他在法庭內看到許多青少年不願意接近書,也不喜歡讀書,他問我要如何讓他們願意打開書呢?我說:「對這些少年述說他們能體會的經典故事,他們在聽的過程中,輕鬆的感受經典文學之美,自然會想要知道更多的故事細節,書放在那裡,有人就會去讀了。」 於是,這位法官朋友邀請我跟這些少年說故事,我忐忑的準備了雨果的《孤星淚》、狄更斯的《孤雛淚》、瓦利斯的《兩個女人》,把故事熟記在心中,若他們不喜歡,也準備好帶領他們玩些思考遊戲。 當天進入教室,約二十個少年,男生多了些,他們眼睛不是看地板,就是看著天花板,直到我開始說著《孤星淚》的尚萬強,他如何被誤會、被傷害,這些少年的眼神出現變化,集中在我的身上,直到我把故事說完。然後,他們開始和我分享如何被別人誤會的事情,我不禁紅了眼眶。 其中有個男孩直看著我,問:「你說的故事有書嗎?」 「有啊!」 「我從來不讀書的,但我想看你說的那個故事!」他說。 「你可以告訴我,為什麼你想要讀呢?」我問。 「因為我想知道你沒說到的情節,還有你可能說錯的地方。」他說。 「我有帶來,可以送你。」我說。 他開心的翻起書來,安靜的讀起來了。 我看著他願意用指頭指著字,邊念邊讀的情景,又讓我溼了眼眶。心想,當我們願意說著自己喜愛的故事給別人聽,別人自然也就願意分享他的故事,就在你說一點、我說一點當中,這一點一點就編織出一條隱形的線,串聯彼此而成為生命共同體。 閱讀能力是進入文明社會的基礎,培育孩童的閱讀能力也是所有教育工作者在意的事情,臺灣是個多元文化社會,有的弱勢、有的強勢,然而在追求多元價值的社會中,我們都需要學會尊重和認識彼此,讓大家都能在社會中找到適合自己的文化群體生活,這不同的群體如同各式圖像,彼此貼近,構成一幅美麗的文化拼貼畫。
故事是人生旅途的最佳良師 經典文學作品成為「價值」最好的載體,不斷的提點我們人生旅途上要注意的事情,尤其在人生岔路上,故事告知我們該走的方向。在這條旅途上,需要好的文學作品持續陪伴,尤其是那些經由時間淬鍊後,依然存在的文本,更是當代讀者需要閱讀的作品,提供我們吸收與理解先賢人生智慧的不二法門。特別是青少年,在逐漸遠離童年浪漫想像的成長階段,想要更多獨立自主的空間之際,需要這些優質文學作品,協助他們在初始的自主生活中有個相對正確的人生方向。 這次台灣東方出版社選取了六十本經典文學作品,經過重新調整,讓我們的孩子有機會接近文學大師所創造的故事人物,了解他們在不同國家、不同文化中,如何運用智慧解決生命難題,就像是冬夜裡的星星,引領我們走向正確的生命途徑。我將以《孤星淚》、《乞丐王子》、《戰爭與和平》、《雙城記》、《茶花女》、《國王與我》六本書作為「多元社會」主題的經典代表,並仔細談談這六本書的特性與價值。
因為愛,生命變得更精采 故事女主角瑪格麗特從貧窮的鄉下,來到法國時尚的都會巴黎,因為美貌出眾,而受到巴黎貴族的熱烈追求。由於瑪格麗特出門都會帶上最喜愛的茶花,眾人都稱她為「茶花女」。 在歌舞昇平、紙醉金迷的花花世界中,雖然瑪格麗特看似沉溺在滿足自我強烈之物質欲望下,卻在遇見了男主角亞芒後,喚起她的內在善性,改變原先的生活態度,由物質轉向精神的追求,即使在最終過世前,誤會她的亞芒不在她身邊,瑪格麗特也能堅持原則,她的意志讓人感動。 《茶花女》讓我們理解到「愛」的能量。「愛」促使瑪格麗特轉變,原先追求物質上的享受,讓她陷入永無止境的欲望,直到她與亞芒交往,感受到真實的愛,是超越有限物質的精神上的滿足;亞芒對於瑪格莉特的感受,也是如此。 這個故事也體現出愛的旅程。普世社會中,不論哪一種身分階級的人,對於愛的嚮往與渴慕,都是出於天生的。《茶花女》讓我們知道,在追求愛的過程中,考驗了我們的意志力,經由考驗,能清楚的知道自己的內心需要,並培育出對某種價值的追求,這樣的追求也就是愛的具體表現。如同故事最後,因為愛,瑪格麗特覺得自己的生活具有深厚意義。
推薦序―閱讀世界名著,拓廣國際視野 導讀賞析―悅讀經典,創造美麗的文化拼貼畫 前言―動亂中的緣與愛 人物介紹
茶花姊姊 父女之誓 瑪格麗特的身分 新生活 魔鬼的誘惑 再度出現在劇場 豪華的圈子 亞芒與瑪格麗特 給我自由 天使的面貌 深夜的訪問 吐血 當茶花變色時 碰釘子 原諒我吧! 快樂的計畫 公爵之死 遮掩幸福的雲 再會吧!往日的生活 嚴父之怒 慈父的懇求 悲傷的分離 勇敢生活下去 茶花終於謝了
|